Jusztinosz mártír:
II. Apológia
1. Ami tegnap és tegnapelőtt
történt városotokban Urbicus alatt, ó
Rómaiak, és amit kormányzók másutt
is hasonlóképpen esztelenül cselekednek, arra
kényszerített engem, hogy e beszédemet
megírjam, mégpedig a ti érdeketekben, akik
ugyanazt a földi életet élitek, mint mi, s
ezáltal testvéreink vagytok, még ha ezt nem is
akarnátok elismerni vélt
méltóságotok dicsősége miatt. 2. Mert
bárhol, ahol valakit apja, szomszédja, gyermeke,
barátja, testvére, férje vagy felesége a
mulasztásra figyelmeztet, azt - kivéve azokat, akik
hiszik a kicsapongók és igazságtalanok
örök tűzben való bűnhődését, meg vannak
győződve arról, hogy az erényesek és a Krisztushoz
hasonlóan élők pedig Istennel fognak
együttélni zavartalanul, (azokról
beszélünk, akik keresztények lettek) -
makacsságból, élvezetvágyból, a
jóra való restségből teszik, és a gonosz
démonok, ellenségeink, eszközül és
szolgájukként használnak fel egyes hivatalnokokat,
akik démonoktól megszállott kormányzati
emberek, így a mi legyilkolásunkat készítik
elő minduntalan. 3. Hogy az Urbicus alatt történt dolgok
indítéka előttetek is világos legyen,
elétek tárjuk a tényeket.
II. 1. Egy asszony együtt élt
kicsapongó férjével, annakelőtte az asszony is
ugyanúgy feslett életet élt. 2. Miután
megismerte Krisztus tanítását,
mértékletes lett, és a férjét is
hasonlóképpen józan életre
próbálta bírni, beszélt neki arról a
tanításról, hogy a mértéktelenekre,
és azoknak, akik nem a helyes értelemnek megfelelően
alakítják életüket, örök tűzben
való bűnhődés az ígéret. 3. Az azonban
megmaradt kicsapongónak, sőt feleségét is
próbálta visszatéríteni. 4. Az
istentelenségben odáig jutott, hogy
feleségét egy más férfival fektette le, aki
a természet törvénye ellenére és a jog
ellenére mindenféle élvezeti játékot
akart űzni vele, ezért az asszony tervbe vette
házasságának felbontását. 5.
Övéinek rábeszélésére azonban
erőt véve magán, mégiscsak férjével
maradt, abban a reményben, hogy jobb belátásra
tudja bírni őt. 6. Miután hírül hozták
neki, hogy férje Alexandriába utazva még nagyobb
kicsapongásokban merül el, ezért nehogy
házasságában megmaradva
istentelenségének és gonoszkodásainak
részese legyen, és vele együttmaradva
ágyát megossza, elvált tőle azon a módon,
amit ti repudiumnak neveztek. 7. Az ő gyönyörű és
derék férje, ahelyett hogy örült volna, hogy
felesége a részegeskedést és a többi
ocsmány élvezeteket, amit addig a szolganéppel meg
a kereskedőkkel oly gátlástalanul folytatott, most
abbahagyta, és még őt is ezek abbahagyására
akarta rávenni, tőle akarata ellenére elvált
feleségét bevádolta, hogy keresztény. 8. Az
asszony neked, a császárnak, kérvényt
nyújtott be, először is azt kérte, hogy előbb
otthoni ügyeit szabadon rendezze és a rendezés
után feleljen a vádakra, és te ezt
engedélyezted. 9. Egykori férje, aki így
már semmit sem tudott felhozni ellene, egy bizonyos Ptolemaioszt
vádolt be, akit Urbicus bíróság elé
is idézett azzal, hogy az asszonnyal ő ismertette meg a
keresztény tanokat, s ezek révén fordította
szembe vele őt. 10. A Ptolemaioszt letartóztató
százados neki barátja volt, ezért
börtönbe is jutott, mert csak azt kérdezte meg tőle:
keresztény-e. 11. Ptolemaiosz, aki ragaszkodik az
igazsághoz, és idegenkedik minden
álnokságtól és hazugságtól,
megvallotta keresztény voltát, a százados
börtönbe zárta, ahol hosszú ideig
sínylődött. 12. Később Urbicus elé
vezették, de ő is csak azt kérdezte tőle, hogy
keresztény-e. 13. A krisztusi tanítás
tudatában továbbra is kitartott a helyes úton,
megvallotta az isteni erények tanítását.
14. Ha valaki valamit megtagad, vagy ellenzi azt, amit tagad, vagy nem
akar beismerni valamit, amire méltatlannak tartja magát,
vagy nem akar elismerni olyan tényt, amihez nincs köze. Az
igazi keresztényre egyik eset sem jellemző. 15. Ezután
Urbicus halálra ítélte, látta az alaptalan
ítéletet egy bizonyos Lucius, szintén
keresztény, ezért így szólt Urbicushoz: Mi
az oka annak, hogy elítéltétek ezt az embert, aki
sem házasságtörést, sem gazságot, sem
gyilkosságot, sem rablást, sem lopást,
semmiféle bűncselekményt nem követett el, csak a
keresztény nevet vallotta magáénak? Ó
Urbicus, nem úgy ítélkeztél, ahogyan az
Pius császárnak, és a császár
filozófus fiának, vagy a szent Szenátusnak
tetszik! 17. Az nem adott feleletet Luciusznak, csak ezt mondotta:
Úgy látom, te is olyan vagy, mint ez. 18. Lucius erre
így válaszolt: Igen. Erre őt is halálra
ítélte. 19. Ő akkor hálájának adott
kifejezést, hangoztatva örömét
afölött, hogy megszabadult a gonosz
uralkodóktól, hogy így eljuthat a mennyek
királyához és Atyjához. 20. Egy harmadik is
csatlakozott hozzájuk, akit szintén halálra
ítélt.
III. 1. Én is csak arra várok, hogy a
nevezettek közül valakinek a cselvetése folytán
kalodába csukjanak, de leginkább a zajongó
és kérkedő Crescensztől tartok, mert ezt az embert nem
mondhatom filozófusnak, aki rólunk, miközben nem is
ismer, azt terjeszti, hogy a keresztények vallástalanok
és istentelenek, és ezért teszi ezt, hogy
megnyerje sok megtévesztett ember kegyét és
indulatát. 3. Vagy azért fordul ellenünk, mert
egyáltalán nem ismeri a Krisztus
tanítását, így aljas, rosszabb az
ostobánál, mivel az legalább tartózkodik
attól, hogy a meg nem értett dolgokról
beszéljen, és róluk hazug ítéletet
alkosson; vagy mert ismeri azokat, de nem értette meg
lényegét; vagy megértette, és mégis
így tesz, nehogy őt is ilyennek tartsák, de ezzel
méginkább elvetemültnek és gonosznak
bizonyul, mert az ostobaság és az értelmetlen
ítéletek mellett még a félelemnek is rabja.
4. Szeretnélek meggyőzni benneteket arról, hogyha
kérdéseket tennék fel neki, és
számon kérném tőle bizonyítékait,
beláttatnám vele teljes tudatlanságát. 5.
De hogy én igazat mondok, és ha még nem jutott
volna el fületekbe vitatkozásunk, kész vagyok arra,
hogy jelenlétetekben tegyem fel kérdéseimet, az
uralkodóhoz is méltó lenne ez az
eljárás. 6. Még ha ismeretlenek is lennének
számotokra kérdéseim, meg az azokra adott
válaszok világos volnának előttetek, hogy ő vagy
nem ismeri tanításunkat, vagy ha ismeri azt, a
hallgatóság előtt nem mer úgy beszélni,
mint Szókratész, mert ahogy már megjegyeztem, nem
filozófus ő, hanem a vélekedés
barátjának láthatnánk, mivel a szép
szókratészi mondást nem tartja tiszteletben: Az
igazságnál több tiszteletet nem érdemel az
ember. 7. Lehetetlen is ez egy cinikusnak, akinek
közömbös a cél, hogy az igazságot a
közömbösnél többre tartsa.
IV. 1. De nehogy valaki is azt mondja: ,,Ti magatok
akartok mind öngyilkosok lenni, hogy mielőbb az Istenhez jussatok,
nem törődtök a közügyeinkkel”, elmondom
hát mi az oka annak, hogy mégsem így teszünk,
és hogy kérdéseitekre miért teszünk
vallomást félelem nélkül. 2. Mi úgy
tanultuk, hogy Isten a világot nem cél nélkül
alkotta meg, hanem az emberi nemért, így azokban leli
tetszését, akik követik rendelkezéseit - mint
erről már beszéltünk -, és azokat nem
becsüli, akik gonosz dolgokra törnek akár szavakban
akár cselekedetekben. 3. Ha pedig az öngyilkosságra
törekednénk mindannyian, akkor nem is
származnának tőlünk olyanok, kik megtanulnák
az isteni tanítást, kipusztulna az emberi nem, ennek mi
lennénk az oka és Isten akarata ellen
cselekednénk. 4. Ha pedig kérdeznek bennünket, nem
tagadunk, mert nem tudunk arról, hogy bármi
silányságot is elkövettünk volna; amikor nem
mondanak igazat minden esetben, az az istentelenség; de mi azt
tesszük, amiről tudjuk, hogy Istennek kedves, és azon
vagyunk, hogy benneteket is eltérítsünk az
igazságtalan elfogultságtól.
V. 1. Ha pedig valaki arra gondolna, hogy ha mi az Istent
segítőnknek valljuk, mint állítjuk is, akkor Ő nem
engedhetné meg kínzásunkat, és hogy
igaztalanok uralkodjanak rajtunk, erre mi ezt a magyarázatot
adjuk: 2. Isten, aki megalkotta az egész világot, a
földi lényeket alávetette az embernek, az ég
elemeit pedig arra rendelte, hogy a gyümölcsök
növekedését segítsék, mutassák
az évszakok váltakozását, ezért
isteni törvényt szabott nekik. Mindezeket, mint
látjuk, az emberekért alkotta; az emberek és az
ég alatti dolgok felett a gondviselést azokra az
angyalokra bízta, kiket erre rendelt. 3. Az angyalok pedig
megszegték ezt a rendet, asszonyokkal való
szeretkezésben gyermekeket nemzettek és hoztak
világra, s mi ezeket hívjuk démonoknak. 4.
És hogy az emberi nemet mindezideig szolgaságban
tartották, részint mágikus
írásaikkal, részint
megfélemlítéssel, vagy a
rázúdított csapásokkal, részint
illat-, étel- és véráldozatokkal, melyekre
rászorultak attól fogva, hogy elmerültek az
élvezetvágyban; az emberek között
elhintették a gyilkosságokat,
háborúskodást,
házasságtöréseket, szégyenletes
tetteket, meg mindenféle gonoszságot. 5. A költők
és a mítoszok lantosai nem ismervén ezeket az
angyalokat és a tőlük született démonokat, akik
fiúkat és lányokat gyaláztak meg
városokban és a népek között, mert amit
ők összeírtak, azokat mint az istennek (Zeusznak), a neki
tulajdonított fiaknak, vagy testvéreinek -
Poszeidónnak és Plutónnak -, meg ezek fiainak
tetteiként mondták el. 6. Azzal a névvel
illették őket, amit ezen angyalok közül ki-ki
magának vagy gyermekeinek adott.
VI. 1. A mindenség Atyjának, mivelhogy
születetlen, nincsen neve, de ha valamiféle nevet
mégis adnak neki, Ő mindig korábbi annál, mint aki
nevet ad neki. 2. Az atya, az isten, a teremtő, az úr, az
uralkodó nem nevek, hanem jótéteményeiből
és tetteiből származó elnevezések. 3. Az Ő
Fia, akit egyedül lehet valóban Fiúnak mondani, az
Ige, aki minden teremtést megelőz, aki vele van és
született, vele teremtett meg mindent a kezdetben, Ő a Krisztus,
ami annyit jelent, hogy Fölkent, és hogy általa
rendezett el mindent az Isten, de még ezzel a névvel is
valami megfoghatatlant jelölünk, ugyanúgy mint az
Isten szóval, ez az elnevezés sem név
valójában, mert egy kimondhatatlan valaminek az emberi
természetbe oltott kifejezése. 4. A Jézus
névnek van jelentése, ez az emberé és
üdvözítőé. 5. Ő ugyanis ember lett - mint
már beszéltünk róla -. Isten és az
Atya akaratából született meg a benne hívő
emberekért és a démonok lerontására;
ezt mind ma is megismerhetitek a szemmel látható
dolgokból. 6. A mi embereink közül, a
keresztények közül sokan, és az egész
világon, még a ti városotokban is, sok
démonoktól megszállottat, azzal Jézus
Krisztus nevét fölöttük kimondják,
meggyógyítanak, annak a nevében, akit Poncius
Pilátus alatt keresztre feszítettek, és ezeket a
démonűzők, a ráolvasók és
varázslók közül senki nem tudta
meggyógyítani, de a mieink még ma is
gyógyítanak, elkergetik és kiűzik az embereket
fogvatartó démonokat.
VII. 1. Isten még vár, nem hajtja
végre a világmindenség beolvasztását
és megsemmisítését, ami a gonosz emberek
és démonok végét is jelentené, a
keresztények magja miatt tesz így, amelyről tudja, hogy a
természet fennmaradásának oka. 2. Ha ez nem
így lenne, akkor már ti sem tudnátok a gonosz
démonok hatására ilyeneket tenni, mert az
ítélet tüze büntetésként
leszállva mindent elemésztene, ahogy egykor a
vízözönben sem maradt meg senki más, csak egy
valaki övéivel, akit mi Noénak hívunk, ti
pedig Deukalionnak, akitől a későbbiekben annyian
származtak, egyesek rosszak, mások jók. 3.
Ilyenféleképpen beszélünk mi a
világégésről, és nem úgy, mint a
sztoikusok; szerintük minden átváltozik, de ez
nekünk ostobaságnak tűnik, mert nem a sors alapján
tesznek vagy szenvednek valamit az emberek, hanem mindenki a maga
választásának megfelelően cselekszik helyesen vagy
vétkezik; és a rossz démonok
hatására a jóra törekvőket, mint
Szókratészt, meg a hozzá hasonlókat
üldözték, szenvedtek és
börtönökben sínylődtek. Szardanapalosz és
Epikurosz meg a hozzájuk hasonlók viszont szemmel
láthatóan gazdagon és dicsőség től
övezve, boldogan éltek. 4. A sztoikusok - mert nem
értették meg ennek értelmét - mindennek a
sors végzete szerinti létezését
tanították. 5. Mivel az Isten az angyalokat és az
embereket szabad akarattal teremtette, elkövetett
gonosztetteikért méltán veti őket
büntetésül az örökkétartó
tűzre. 6. Mindennek, ami keletkezett, az a természete, hogy
jót és rosszat egyaránt befogad; nem lenne benne
semmi dicséretes, ha képtelen volna bármelyik
irányában változni. 7. Ezt igazolják
mindenütt a helyes értelmet követő
törvényhozó és bölcselkedő emberek
azzal, hogy bizonyos dolgok megtevését
előírják, míg másokét
megtiltják. 8. Még a sztoikus filozófusok is
erkölcsi tanításukban határozottan nagyra
értékelik ezeket (a törvényeket), még
ha az alapelvekről és a testetlenekről való
tanításukban nyilvánvalóan nem is
járnak helyes úton. 9. Mert ha azt
állítják, hogy az emberek a sorsnak megfelelően
cselekednek, azzal azt is állítaniuk kellene, hogy az
Isten nem különbözik a változó, a folyton
ugyanazokban az elemekben feloldódó
valóságoktól, és azt mondhatnák,
hogy a romlandón kívül semmit sem lehet felfogni,
és a részek és az egész által maga
Isten is benne lenne minden rosszban, de akkor semmi sem lenne bűn vagy
erény, és ez nem egyezik semmilyen józan
gondolkodással, megfontolással és
értelemmel.
VIII. 1. Elismerjük, hogy a sztoikusok
tanításából bizonyos részletek -
melyekben etikai tanítást adnak - helyes
elgondoláson nyugszanak, ahogyan bizonyos szempontból a
költők is ilyenek, mivel az Isten magja el volt ültetve az
egész emberi nemben, de birtokosait gyűlölték
és meg is ölték, így Hérakleitoszt,
akit már említettünk, vagy a mi napjainkban
Muszónioszt, és még sokan másokat is
ismerünk. 2. Ahogyan már magyaráztuk, mindig is a
démonok tettek így, törekedtek elhinteni a
gyűlöletet azok ellen, akik az értelemnek megfelelően
és a rosszat kerülve kívántak élni. 3.
Ezért nincs is abban semmi csodálatos, hogy azok ellen,
kik már nemcsak az elhintett Értelem része, hanem
a Krisztussal azonos teljes Értelem ismerete és
szemlélése alapján akarnak élni,
jóval nagyobb gyűlöletet szítanak a démonok,
s ezért a megérdemelt büntetésüket
és bűnhődésüket az örök tűzbe zárva
kapják meg. 5. Az a tény, hogy Jézus Krisztus
nevében legyőzik őket az emberek, igazolja, hogy rájuk
és szolgáikra is az örök tűzben való
bűnhődés vár. 5. Ennek bekövetkezését
előre hirdette minden próféta, és Jézus, a
mi mesterünk, tanította.
IX. De nehogy bárki is azzal álljon elő,
amit a magukat filozófusoknak tartók mondanak, hogy csak
hiú beszéd és fenyegetés az, amit
hirdetünk, az örök tűz gonoszokra váró
büntetése, és a félelemmel, nem pedig
jó és nemes voltával buzdítjuk az embereket
az erényes életre, erre röviden ezt feleljük:
ha nem így lenne, akkor vagy nincs Isten, vagy ha mégis
van, akkor pedig nem törődik az emberekkel, de így nincs se
erény, se bűn, mint erről már beszéltünk is,
akkor azonban igazságtalanul büntetik a
törvényhozók a helyes törvények
megsértőit. 2. Mivel ők nem igazságtalanok, ezért
atyjuk sem az, aki igéje által tanította, hogy
tegyék azt, amit Ő; akik ezzel egyetértenek, azok nem
igazságtalanok. 3. Ha valaki meg azt az ellenvetést
tenné, hogy az emberi törvények nagyon
különbözőek, mert - mondják - ugyanaz a dolog
egyes emberek előtt jónak, míg mások előtt
szégyenletesnek számít, ami itt
szégyenletes az amott jó, ami másutt jó,
azt meg szégyenletesnek ítélik emitt;
hallgassátok meg hát válaszomat! 4. Mi tudjuk,
hogy a gonosz angyalok romlottságuknak megfelelő
törvényeket állítottak fel, és a
hozzájuk hasonló emberek örülnek is ezeknek; de
miután a helyes Értelem eljött, kiderült, hogy
nem minden vélemény és nem minden rendelet helyes,
hanem vannak jók, és vannak rosszak, ezért ezeket
és ehhez hasonlókat mondhatok az ilyeneknek, és ha
szükséges, bővebben is kifejthetem. 5. Most azonban
visszakanyarodok az általam felvetett témához.
X. 1. Ahogy azt láthatjuk, a mi tanításunk
felülmúl minden más emberi tanítást,
mivel a teljes Értelem (Logosz) az, aki az értünk
megjelent Krisztus, test, lélek és értelem. 2.
Mindazt, amit a filozófusok meg a
törvényhozók helyesnek ismertek fel és
tanítottak, azt a részlegesen feltáruló
Értelem segítségével találták
meg, ismerték fel, és dolgozták ki. 3. Mivelhogy
nem mindent tudtak az értelemnek megfelelően - Krisztus szerint
- elgondolni, ezért sokszor egymással ellentétes
álláspontokra jutottak. 4. Akik Krisztus előtt
éltek, az emberek javára az értelemnek megfelelően
igyekeztek szemlélni és megítélni a
dolgokat, ám mint istenteleneket és
különcöket mégis bíróság
elé állították őket. 5.
Közöttük ez ügyben a legkiemelkedőbb
Szókratész volt, akit ugyanazon vád alapján
állítottak bíróság elé, mint
most bennünket, azt hozták fel ugyanis ellene, hogy
új démont hirdet, és hogy a város
által elismert isteneket elveti. 6. Tanította, hogy
kerüljük a gonosz démonokat és cselekedeteiket,
amiket a költők beszélnek róluk, Homéroszt
és a többi költőt mind száműzni akarta az
államból; az embereket pedig arra tanította, hogy
a számukra ismeretlen istent kutassák, buzdította
őket arra, hogy az értelemmel próbáljanak eljutni
megismerésére, ezt mondotta: A mindenség
atyját és uralkodóját nem könnyű
megtalálni, még nehezebb a megtaláltat
másoknak világosan elmondani. 7. Ezeket a mi Krisztusunk
mind megtette a maga erejéből. 8. Szókratésznek
nem hitt senki, és ezért a
tanításért halt meg ő Krisztusban, akit
Szókratész is részlegesen ismert (hiszen Ő az
értelem, aki volt és van, aki mindenben jelen van; a
prófétákon át pedig előre meghirdette a
jövendő eseményeket, majd végül Ő maga
tanította ezeket, mikor hozzánk hasonló
természetű lett) nemcsak filozófusok és
irodalmárok adtak hitelt neki, hanem kézművesek és
egészen egyszerű emberek is, akik dicsőséget,
félelmet és halált egyaránt megvetnek, mert
Krisztus a kimondhatatlan Atya erejéből való, és
nem az emberi értelem alkotása.
XI. 1. Valójában nem tudnak megölni
bennünket, és nem is hatalmasabbak nálunk a gonosz
emberek és a démonok, mert minden megszületett
embernek minden körülmények között
adóssága a halál, ezért amikor
lerójuk tartozásunkat, örvendezve
hálát adunk. 2. Időszerűnek és
helyénvalónak tartjuk, ha most itt elmondjuk Crescensszel
és a többiekkel kapcsolatban - akik egyformán
esztelenül élnek - Xenofón
történetét. 3. Xenofón
elbeszélése szerint, amikor Héraklész
odaért a hármas útelágazáshoz, ott
találkozott az erénnyel és a bűnnel, ezek asszonyi
alakban jelentek meg neki. 4. A bűn előkelő ruhában volt, arca
kikenve, felékszerezve, szerelemre csábító
volt, teljes virágában mutatta magát, szemei
tüzeltek, és megígérte
Héraklésznek, hogy amennyiben őt követi
élvezetekben, fényűzésnek és az
övéhez hasonló csillogásnak örvend majd
mindenkor. 5. Az erény pedig - arca és ruhája
egyaránt megviselt volt - így szólt hozzá:
Ha engem követsz, nem tünékeny és
törékeny fényűzéssel és
szépséggel ékeskedsz majd, hanem
örökszép értékeid lesznek. 6.
Meggyőződésem, hogy az az ember, aki kerüli a
látszólagos jót, és inkább a
keményet követi, amit esztelennek tartanak, elnyeri
boldogságát. 7. A bűn az erények
ruhájába öltözteti cselekedeteit, és a
romolhatatlan dolgok öltözetének
utánzásával igazi jónak mutatja
magát, (de egyáltalán nem romolhatatlan és
nem is tud ilyenné tenni) a földhözragadt embereket
rabszolgaságba dönti, mert az erény
álarcát ölti magára. 8. Akik azonban
rájöttek, hogy mi az igazán hasznos, azok az
erény által halhatatlanok lesznek, amit a
keresztényekre, az atlétákra és mindazokra
vonatkozóan, akik így cselekednek, minden értelmes
embernek el kell fogadnia, a költők is így beszéltek
azokról, akiket isteneknek tartottak; innen vettük az
érvet ahhoz, hogy még a halált is megvessük,
amit egyébként kerülni szoktak.
XII. 1. Magam is, ki Platón tanainak örvendtem, mikor
hallottam a keresztények hányattatásairól,
és láttam azt, hogy nem rettennek meg a
haláltól, sem bármi mástól, amit
mások rettenetesnek gondolnak; arra a meggyőződésre
jutottam, nem lehetséges, hogy ők gonoszságban és
élvezetvágyban éljenek. 2. Mert melyik
élvezetekben tobzódó, emberhús
evésében örömét lelő,
gátlástalan alak vágyódna a halál
után, hogy javaitól megfosszák? Nem azt
keresné inkább, hogy minél tovább
élvezze az életet itt, bujdosna a
bíróságok elől, nehogy magát kiadva
halálra ítéljék? 3. A gonosz démonok
már ezt is végbevitték néhány
hitvány ember tette által. 4. Ők minket megölnek, az
ellenünk összehordott rágalmak alapján,
nyomoznak utánunk, kikérdezik szolgáinkat, a
gyermekeket és asszonyokat, félelmetes
kínvallatások közben kényszerítik
őket, hogy kitalált dolgokat valljanak ellenünk, amelyeket
ők maguk nyilvánosság előtt művelnek, de mi ezekből egyet
sem követtünk el, és nem is törődünk
velük; a születetlen és kimondhatatlan Isten a
tanúja tetteinknek és gondolatainknak. 5. Miért is
nem vallhatnánk meg a nyilvánosság előtt, ami
jó; isteni bölcseletként hirdetjük ezeket, de
azt beszélik rólunk, hogy Kronosz
misztériumát ünnepeljük
emberöléssel, mint a vád szól,
vérével töltekezünk, hasonló
szertartásokat végzünk, mint ti tisztelt
bálványotok előtt, kinek nemcsak az oktalan
állatok vérét ontjátok, hanem emberi
vért is, a köztetek legjelesebb és legelőkelőbb
személyek öntik oda a leöltek vérét;
arra, hogy mi Zeuszt meg a többi isteneket utánozzuk a
férfiakkal való fajtalankodásban és az
asszonyokkal való gátlástalan
szeretkezésben, talán Epikurosz vagy a költők
irományait hozzuk fel védelmünkre? 6. Mi
inkább az efféle tanok kerülésére
törekszünk, sokféle módon küzdünk is
azok ellen, akik ilyeneket tesznek és utánoznak, s jelen
érveinkkel is ezt akarjuk elérni, egyébként
nem törődünk ezekkel, mert Istent úgy ismerjük,
mint aki látja mindenki igazát. 7. Ha most egy
gyászos hang felkiáltana, és szava eljutna a
legfelsőbb törvényszékig: Szégyenkezzetek,
szégyenkezzetek, mindazért, amit most
nyilvánosság előtt az ártatlanokkal tesztek, amit
ellenük felhoztatok, az rátok és az isteneitekre
áll, de ezeknek legcsekélyebb mértékben
sincs közük mindehhez! 8. Térjetek jobb
belátásra, jól fontoljatok meg mindent!
XIII. 1. Mivel megismertem a gonoszság
leplét, amit más emberek
távoltartására borítottak a hitvány
démonok a keresztények isteni
tanítására, én is kinevettem a ránk
fogott hazugságok szerzőit, azok álarcát és
a közvéleményt. 2. Bevallom, mindenkor
kereszténynek akarok bizonyulni, ezért imádkozom,
ezért küzdök minden eszközzel, nem azért,
mert Platón tanítása idegen
Krisztusétól, hanem mert nem egyezik vele teljesen,
ahogyan a többiekével sem, a sztoikusokéval, a
költőkével és a
történetírókéval. Mert
mindegyikük a magvakat elvető isteni Értelem egy
része alapján észrevett valami hasonlót,
és azt jól elmondta; de a nehezebb dolgokban már
egymásnak ellentmondóan vélekedtek, amivel
megmutatták, hogy nem birtokolták az átfogó
tudományt és a megcáfolhatatlan ismeretet. 4. Mert
minden, amit bárki helyesen mondott, az miénk,
keresztényeké; mivel mi Isten után a
születetlen és kimondhatatlan Istentől való
Igét (Értelmet) imádjuk és szeretjük,
ki értünk emberré lett, hogy szenvedéseink
részeseként gyógyítson minket. 5. Minden
író az Értelem beleültetett magva
révén láthatta valamelyest homályosan a
dolgokat. 6. Mert más valaminek a csírája
és a képességhez mért
utánzás, és ismét más az, amikor a
kegyelem alapján utánozzák azt, akiben
részesednek.
XIV. 1. Kérünk tehát benneteket, ha
nektek is úgy tetszik, írjátok alá ezt a
könyvet, hogy ezáltal mások is megismerhessék
tanításunkat, s megszabadulhassanak a
hazugságoktól és a jó dolgok felőli
tudatlanságtól, különben saját
bűnhődésük okai lesznek, 2. mert az ember
természetében megvan a képesség a jó
és a rossz felismerésére; mindenféle
gyalázatosságot fognak ránk - anélkül,
hogy igazán ismernének minket -, amit nálunk
elítélnek, de maguk megkívánják,
hogy az emberek az istenek megörvendeztetésére
efféléket tegyenek, amik miatt minket, mint akik ilyen
cselekedeteket követünk el, halálra,
börtönre és más effélékre
ítélnek, de ezekben inkább magukat
ítélik el, és így nem is lenne
szükségük már más bírákra.
XV. 1. (Az én népemtől eredő téves
tanítást, a Simonét, megvetem.) 2. Ha ti ezt
aláírnátok, mi mindenki előtt
világossá tennénk, hogy változtassák
meg állásfoglalásukat, mi csupán
ezért állítottuk össze
védőbeszédünket. 3. Tanításunkat
józanul nem lehet szégyenletesnek ítélni,
mert minden emberi bölcselkedésnél magasabbrendű,
legalábbis a szótádeioszi, filainideioszi,
arkhestrateioszi, epikuroszi meg a többi tanhoz, vagy a
költői elbeszélésekhez nem hasonlít, ezeknek
mendemondáit és irományait mindenki szabadon
olvashatja. 4. Ezzel végére értünk mi is, ami
rajtunk múlt, megtettük, csupán azért
imádkozunk, hogy minden ember, bárhol legyen is, az
igazság megismerésére méltasson. 5.
Bárcsak ti is, a helyes istentisztelet
előmozdítására való
törekvéstekhez és bölcseletet kedvelő
személyetekhez méltóan, saját
érdeketekben az igazságnak megfelelő
ítéletet hoznátok!